
Paragraf 24 niemieckiego ustawodawstwa dotyczącego pobytu w Niemczech nakłada szereg ograniczeń na cudzoziemców przebywających w kraju. Reguluje warunki, na jakich możliwy jest legalny pobyt oraz określa ograniczenia z nim związane. Jednakże jedną z głównych cech tego akapitu jest niepewność co do czasu jego trwania. Dlatego ważne jest, aby wiedzieć, na jakie inne, bardziej odpowiednie paragrafy możesz przejść z §24 bez wyjeżdżania z kraju.
Na jakie paragrafy pobytu mogą zmieniać się uchodźcy ukraińscy?
Bezpośrednie przejście z ust. 24 na inne bez opuszczania Niemiec nie jest możliwe w przypadku wszystkich zezwoleń na pobyt. Sporządziliśmy dobrze znaną listę paragrafów, do których to przejście jest możliwe w obrębie kraju. Każdy przypadek przejścia rozpatrywany jest jednak indywidualnie w Twoim Ausländerbehörde – jeśli znasz udane (lub inne) przypadki przejść do innych paragrafów, podziel się swoimi doświadczeniami w komentarzach.
Bezpośrednie przejście z § 24
- § 16a -Kształcenie zawodowe; rozwój zawodowy (Berufsausbildung; berufliche Weiterbildung)
- § 16d – uznawanie kwalifikacji zawodowych (Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen)
- § 16f - Kursy i nauka języka niemieckiego (Sprachkurse und Schulbesuch)
- § 17 Abs. 1 - Znalezienie miejsca do kształcenia lub szkolenia zawodowego (Suche eines Ausbildungsplatzes)
- § 18a - wykwalifikowani pracownicy z wykształceniem średnim zawodowym (Fachkräfte mit Berufsausbildung)
- § 18b - wykwalifikowani pracownicy z wyższym wykształceniem (Fachkräfte mit akademischer Ausbildung)
- § 19c - inne cele zatrudnienia (Sonstige Beschäftigungszwecke)
- § 20 - poszukiwanie pracy po pobycie w Niemczech (Arbeitsplatzsuche)
- § 21 - samozatrudnienie/wolny strzelec (Selbständige Tätigkeit)
- §§ 28-36 - łączenie rodzin/z dziećmi/z rodzicami (Familiennachzug)
Bezpośrednie przejście z § 24 nie jest możliwe
Według § 19f, ust. 2, abs. 1 AufenthG Nie ma bezpośredniego przeniesienia z ust. 24 na wymienione poniżej zezwolenia na pobyt.
- § 16b - studia w uczelni (Studium)
- § 16e - Praktyka studencka UE (Studienbezogenes Praktikum EU)
- § 17. Abs. 2 - poszukiwanie miejsca studiów w szkołach wyższych (Studienbewerbung)
- § 18d – badania (Forschung)
- § 18g - Niebieska Karta UE (Blaue Karte EU)*
- § 19e – Wolontariat europejski (Freiwilligendienst)
Aby uzyskać zezwolenia na podstawie tych paragrafów, należy anulować zezwolenie zgodnie z § 24 i złożyć wniosek w swoim kraju (z wyjątkiem Blaue Karte, więcej szczegółów).
§ 16a -Kształcenie zawodowe; rozwój zawodowy (Berufsausbildung; berufliche Weiterbildung)
§ 16d – uznawanie kwalifikacji zawodowych (Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen)
§ 16f - Kursy i nauka języka niemieckiego (Sprachkurse und Schulbesuch)
§ 17 Abs. 1 - Znalezienie miejsca do kształcenia lub szkolenia zawodowego (Suche eines Ausbildungsplatzes)
- 1. cudzoziemcowi nie mam jeszcze 35 lat,
- 2. potwierdzenie finansowe bezpieczeństwo,
- 3. mają prawo dostępu do kształcenia zawodowego
- 4. zmszczątkowa znajomość języka niemieckiego (zwykle B1).
§ 18a, § 18b - pracownicy wykwalifikowani z wykształceniem średnim zawodowym (Fachkräfte mit Berufsausbildung) i pracownicy wykwalifikowani z wykształceniem wyższym (Fachkräfte mit akademischer Ausbildung)
Aby uzyskać zezwolenie na pobyt w celu podjęcia pracy należy:
- 1. Dokonkretną ofertę pracy.
- 2. Zgoda od Federalna Agencja Pracy.
- 3. Dostępność niezbędnych uprawnienia do wykonywania działalności zawodowej.
- 4. Miejzagraniczne kwalifikacje zostały ustalone i uznane.
- 5. W przypadku, gdy zezwolenie na pobyt wydawane jest po raz pierwszy po ukończeniu przez cudzoziemca 45. roku życia, wysokość wynagrodzenia wynosi co najmniej 49830 2024 euro rocznie (za rok XNUMX). Nie dotyczy, jeżeli istnieje interes publiczny lub regionalny, gospodarczy lub rynku pracy w zatrudnieniu cudzoziemca, w szczególności gdy próg wynagrodzenia jest tylko nieznacznie niższy lub granica wieku jest tylko nieznacznie przekroczona.
§ 19c - inne cele zatrudnienia (Sonstige Beschäftigungszwecke)
§ 20 - poszukiwanie pracy po pobycie w Niemczech (Arbeitsplatzsuche)
§ 21 - samozatrudnienie/wolny strzelec/przedsiębiorczość (Selbständige Tätigkeit)
Cudzoziemiec może uzyskać zezwolenie na pobyt w celu wykonywania pracy na własny rachunek, jeżeli:
- 1. Istnieje interes gospodarczy lub potrzeba regionalna.
- 2. Oczekuje się, że działanie to będzie miało pozytywny wpływ na gospodarkę.
- 3. Finansowanie realizacji zapewniane jest kapitałem własnym lub kredytem.
- Ocena wymagań opiera się między innymi na wykonalności pomysłu biznesowego, doświadczeniu przedsiębiorczym cudzoziemca, wysokości zainwestowanego kapitału, wpływie na sytuację w zakresie zatrudnienia i szkolenia oraz wkładzie w innowacje i badania.
Warunki wydania zezwolenia na rozpoczęcie działalności gospodarczej:
- 1. Cudzoziemiec jest specjalistą.
- 2. Stypendium na życie jest dostępne od niemieckiej organizacji biznesowej lub niemieckiej organizacji rządowej korzystającej ze środków rządowych w celu przygotowania się do założenia firmy.
Cudzoziemcy, którzy ukończyli 45. rok życia, mogą otrzymać zezwolenie na pobyt jedynie wówczas, gdy posiadają wystarczające zabezpieczenie emerytalne.
§§ 28-36 - łączenie rodzin/z dziećmi/z rodzicami (Familiennachzug)
- Brak danych o fikcyjnym małżeństwie przymusowym lub w celu relokacji cudzoziemca na terytorium Niemiec.
- Wystarczające zabezpieczenie finansowe umożliwiające utrzymanie rodziny.
* § 18g - Niebieska karta UE (Blaue Karte UE)*
- specjaliści IT
- Menedżerowie w produkcji, górnictwie, budownictwie i logistyce.
- Liderzy w dziedzinie technologii informacyjno-komunikacyjnych.
- Liderzy opieki nad dziećmi i opieki zdrowotnej.
- Weterynarze.
- Dentyści.
- Farmaceuci.
- Pielęgniarki, pielęgniarki, specjaliści położnictwa.
- Nauczyciele i wychowawcy w sektorze szkolnym i pozaszkolnym.